В этой статье я собрала свои наблюдения за отраслью детской литературы за последние пять лет. Она будет интересна тем, кто не глубоко погружён в вопрос детского книгоиздания в России. Давайте вместе посмотрим на проблемы и пути их решения глазами автора, который пишет для детей.
Автор Юлия БРЫКОВА, детский автор, член Российского книжного союза и Союза детских и юношеских писателей
Начнём с факта общеизвестного: детская книга влияет на умы детей. Она не только развлекает ребёнка, но и обучает и воспитывает. Да-да, воспитательную функцию детской книги никто не отменял. Хотя в последнее время считается нормой спрятать её подальше. Но это ведёт только к тому, что по социальному статусу детский писатель, вместо того чтобы быть рядом с педагогом и наставником, сползает куда-то ближе к аниматору. И это происходит тогда, когда нам необходимо стратегическое целеполагание в воспитании нового поколения на уровне государства. Я искренне верю, что задача детской книги сегодня — рассказывать детям всё лучшее, что было в нашей истории, знакомить ребят с наукой и новыми технологиями, помогать им находить ответы на этические вопросы из ряда «Что такое хорошо?» и «Что такое плохо?», быть с читателем честной и выстраивать нашим детям позитивное и созидательное будущее.
Может ли такую книгу для детей создать сегодня рынок? Надо отдать должное нашим детским издательствам, особенно маленьким: они большие энтузиасты. При этом давно уже создают потрясающие книжные проекты на мировом уровне. Но ситуация такова, что продавать им приходится то, на что больше спрос. Поэтому важная задача государства — помочь выстроить новую книжную инфраструктуру: от бумажной промышленности и технологического суверенитета в полиграфии до библиотек и книжных магазинов. После этого включится рынок. Сам рынок в современных реалиях вытянуть вряд ли сможет. Либо будет перекос между созидательно-воспитательной детской литературой и массово-развлекательной, которая легко продаётся. Чувствуете разницу?
Второй вопрос — социальный статус и компетенции детского писателя. Требования, которые к автору предъявляет издательство, очень обширны: продвигать себя, выступать публично, работать с детьми. Он должен быть маркетологом, умеющим проанализировать рынок, чтобы создать интересный книжный проект. Приветствуется способность приводить коммерческих и информационных партнёров. При этом самым главным остаётся литературное мастерство. Плюс чтобы писать для детей, необходимо обладать базовыми знаниями в области детской психологии.
Зачастую писать для детей сегодня начинают люди, которые уже имеют какую-то профессию и основную работу как источник дохода. Среди них редакторы, журналисты, учёные, иллюстраторы, педагоги, психологи и др. Большинство из них родители. И все они в последнее время активно приходят в писательство. Но давайте разберёмся: а есть ли у нас вообще такая профессия — детский писатель?
Чтобы освоить все перечисленные компетенции, авторы посещают различные курсы, слушают вебинары, оттачивают своё литературное мастерство. Всё это требует времени и денег. Время обычно отщипывают от основной работы или семьи. Деньги уходят на различные литературные курсы у состоявшихся мастеров в коммерческих школах, таких как Creative Writing School, Школа детской книги, ТАН, Band и др. В последнее время появились бесплатные литературные мастерские в Ассоциации союзов писателей и издателей России и писательские резиденции в других организациях. Но всё вместе это инвестиция автором своих ресурсов в профессию, которая не кормит и не даёт никакого социального статуса. То есть у вас не формируется трудовой стаж, кредит или ипотеку никто не выдаст, если вы напишете в графе занятость: «детский писатель», больничный тоже никто не оплатит, пенсионные отчисления идут с договора на создание книги, а они мизерные. Это связано с тем, что гонорар в большинстве случаев зависит от тиража издания.
Сегодня средний тираж детской книги составляет 2–5 тыс. экз., притом что работа над одной книгой может длиться годами. Почему так происходит?
Во-первых, средняя стоимость детской книги на рынке сегодня составляет около 600 рублей, а цена красивого, красочного издания может доходить до 1 тыс. и выше, притом что покупательная способность населения падает и книги не входят в перечень предметов первой необходимости у большинства родителей. А как же право каждого ребёнка на книгу?
Во-вторых, уже более 10 лет на государственном уровне отсутствует практика комплектования школьных библиотек современной художественной литературой и книгами non-fiction, которые могли бы стать хорошим подспорьем для учителей. Приоритет отдан электронным платформам и Национальной электронной библиотеке (НЭБ). НЭБ — это хорошая история, но нельзя заменять бумажную книгу цифровыми носителями. Прежде всего, ребёнок должен сначала читать с листа. Этот навык влияет на глубину понимания текста. Уже были эксперименты с электронными носителями в Японии и других странах: уровень понимания текста существенно снизился и начали возвращать классические библиотеки с бумажными книгами.
В свою очередь, для авторов комплектование школьных библиотек — это тиражи, которые могли бы быть гораздо больше, чем 2 тыс. экз., при населении страны в 149 млн человек.
В-третьих, не могу не отдать должное прекрасной программе по модернизации библиотек, которая рассчитана до 2030 г. Прошлым летом я проехала от Москвы до Владивостока на Книжном поезде и побывала во многих городах и библиотеках страны. Должна сказать, что те библиотеки, которые я видела, были хорошо отремонтированы, укомплектованы и в них работают прекрасные люди. Но давайте зададим вопрос: а какова доля детей, записанных в городские библиотеки, от общего числа жителей? Вы будете удивлены, но процент крайне невелик. В одной из статей мне попалась цифра по Москве: 1% населения…
В эти модельные и другие библиотеки книги закупаются. Но существующий бюджет на закупки в 500 млн рублей — капля в море. Хотя мы, книжники, благодарны и за это. Но всех интересует вопрос, как же проходят закупки в библиотеки. По какому принципу они осуществляются?
Поясню: сегодня комплектаторы библиотек ориентируются на несколько каталогов-рейтингов детских книг: топ «100 лучших новых книг для детей и подростков» «Гайдаровки», он выходит с 2007 г., и его составляют прекрасные эксперты библиотеки с многолетним опытом; каталог «Библиогид», который готовят великолепные эксперты Российской государственной детской библиотеки; рекомендательный каталог Русской школьной библиотечной ассоциации; шорт- и лонг-листы литературных премий и рейтинги книжных магазинов. Плюс библиотеке необходимо иметь все книги по школьной программе чтения. Комплектаторы выбирают издания на своё усмотрение с учётом читательского спроса посетителей библиотек, статистики отказов, потребностей жителей района/округа и т.д. Книги, изданные более трёх лет назад, не закупают.
Уже несколько лет мы ждём ввода в работу на полную мощность Национальной книжной платформы. Этот проект никак не доведут до ума. А идея-то прекрасная: сделать закупки прозрачными и понятными, сформировав на одной площадке единый каталог всех выпускаемых в стране книг.
На этом фоне каждый год вместе с коллегами: писателями и издателями — мы собираем книги для сельских библиотек, которые перебиваются старыми фондами, но при этом являются центром культурной жизни в своей местности.
Вот и получается вопрос: для кого мы, детские авторы, пишем и создаём, порой годами, сложнейшие книжные проекты, если их тираж ограничивается 2–5 тыс. экз?
Вопрос третий. Сегодня почему-то считается, что детский автор должен выступать бесплатно, ходить на встречи с детьми в разные образовательные учреждения. Такие встречи вроде как бюджета не предусматривают, но при этом идут в зачёт деятельности организаторов — госучреждений. Сегодня я часто слышу от коллег, что некоторые библиотеки и школы начинают путать детского писателя с аниматором. Это тревожный сигнал. Не нужно обесценивать наш труд.
Но ладно — бесплатные выступления. Вы видели детей, которые плачут, что им после встречи книгу не дали? Авторам нельзя на встречах в школах и библиотеках продавать свои издания! Если только «кривыми» путями договариваться через родительский комитет, чтобы детям эти книжки всё-таки приобрели. И то это чуть ли не крамола какая-то! При этом организаторы могут посмотреть на автора с непониманием и иногда даже с обидой, если он по окончании встречи не подарит учреждению свою книгу. Но количество авторских экземпляров этого не предусматривает. Писатели собственные книги для работы часто выкупают за свой счёт, пусть и по авторской цене. Но всё же…
Давайте резюмируем. Профессия детского писателя зачастую не может быть единственным источником дохода автора. Только единицам удаётся монетизировать свой труд. Все остальные должны иметь основную работу, чтобы жить. Также детский автор не имеет социальных благ в виде пенсии, больничного, отпусков и т.д. Сейчас относительно трудового статуса писателя идёт целая дискуссия между Минтруда, Минцифры России и писательским сообществом. При этом детский автор должен обладать множеством компетенций, инвестировать время и деньги в своё обучение и искренне любить то, что делает. Ведь при работе с детьми иначе нельзя! Вот и получается, что писать книги —это дорогое хобби в свободное от работы и семьи время. Как вы думаете, сколько людей, придя в профессию, после более близкого знакомства с реалиями в ней останутся?
Мы живём с вами в уникальное время, когда будущим детской книги в России стало возможно управлять: его нужно создавать. Рискну поразмышлять о том, что можно было бы сделать на структурном уровне.
1. Нам необходим государственный Институт детской книги. Или хотя бы площадка на базе какого-то вуза в виде отдельного факультета. Такие институты есть во многих странах. Они изучают детскую литературу и детскую иллюстрацию как единое целое. Готовят писателей, критиков, иллюстраторов и издателей на одной площадке, не разделяя на литературную и производственную составляющие. Потому что весь набор перечисленных компетенций автору лучше получать системно в одном месте. И судя по всему, пока в виде второго, но бесплатного образования. Детской книге нужен дом.
2. Сегодня детская книга в буквальном смысле растянута между пятью министерствами. За издание как та-овое отвечает Минцифры России: так сложилось в ходе пертурбаций ведомств в последнее десятилетие. За библиотеки отвечает Минкультуры России, за учебную литературу — Минобрнауки и Минпросвещения России. А за книжные магазины — Минпромторг России. Сейчас идут дискуссии о том, возможно ли вернуть детскую книгу в Министерство культуры РФ.
Как один из вариантов конструктивного развития детского книгоиздания я бы предложила подумать о единой площадке для детской книги в Государственной Думе, на которой могли бы взаимодействовать все министерства. Например, как это сделано в рамках Экспертного совета по креативным индустриям. Или возможно, даже на её площадке, так как книга является основой креативных индустрий.
Для чего это нужно? Новый технологический цикл, в который мы входим, и связанное с ним бурное развитие технологий в ближайшее время будут спотыкаться об устаревшую законодательную базу. Наглядный пример тому —Технический регламент Таможенного союза, который жёстко регламентирует художественную вёрстку детских книг. А он, между прочим, закреплён в Евразийском экономическом союзе на уровне пяти государств! Сегодня мы идём в цифровую эпоху. И как книга будет конкурировать с ярким, ничем не ограниченным цифровым контентом за внимание и время детей?
Ещё одна проблема связана с музейной тематикой. Согласно Федеральному закону от 26 мая 1996 г. № 54-ФЗ (ред. от 11 июня 2021 г.) «О Музейном фонде Российской Федерации и музеях в Российской Федерации» (с изм. и доп., вступ. в силу 1 июля 2021 г.), а именно в соответствии со ст. 36, чтобы в книгах можно было использовать изображения музейных предметов и музейных коллекций, включённых в состав Музейного фонда РФ, следует получить согласие у дирекции музея. При этом сегодня отсутствует единый и понятный механизм получения таких согласований, оплаты госпошлины и т.д. Есть и другие подводные камни. Как итог, сокращается число книг для детей об архитектуре, дизайне, изобразительном искусстве, технике, домах-музеях великих людей, памятниках и о других объектах культурного наследия. А это наш культурный код!
Поэтому цель организации межведомственной площадки — ревизия устаревшего законодательства по детскому книгоизданию, для того чтобы выявить возможности для устранения барьеров его развития и найти потенциалы для роста.
3. Форум детских писателей — ещё один формат, который позволил бы взглянуть на детскую книгу не только под коммерческим углом, но и с точки зрения интересов государства по воспитанию подрастающего поколения. Он мог бы одновременно объединить на своей площадке детских писателей, педагогов, психологов, библиотекарей и сообщество родителей. Сейчас многие специалисты бьют тревогу, стараются найти новые каналы, через которые можно было бы обратить внимание на воспитание детей начиная с возраста детского сада. Книга —один из таких каналов. Именно её контент ложится в основу многих мультфильмов и фильмов для детей. Так, например, Институт воспитания провёл обращённое к детским писателям целое исследование того, какие темы сегодня особенно важно освещать на современном и понятном детям языке.
4. Инфраструктура. О ней я упомянула в самом начале статьи. Посмотрите на школьные библиотеки и книжные магазины в других странах: Китае, Мексике, Сербии и др. Порой книжные магазины выглядят там как настоящие дворцы, как модные и уютные торговые пространства для проведения досуга. У нас таких книжных — единицы. Небольшие преференции по стоимости площадей для арендаторов, которые продают книги, проблему не решают. Нужны системные меры на уровне государства по возрождению книжных магазинов по стране.
5. Закончить статью я хочу наболевшим вопросом. Уже больше 10 лет у нас не могут принять Программу по детскому чтению. А ведь именно она выстраивает дорожную карту по развитию отрасли и популяризации детского чтения. Сегодня из неё реализована только часть, связанная с книжным фестивальным движением и новой Национальной премией в области детской литературы. Это, конечно, хорошо, но всё же капля в море.
В заключение приведу пример. В одном только Союзе детских и юношеских писателей России сейчас около четырёхсот человек. Но как показал Книжный поезд, юные читатели в стране детских писателей видят редко: в основном в столицах и крупных городах. Самая популярная фраза, когда представляют детского автора, знаете какая? «К нам пришёл живой детский автор!» А потом, догадываетесь, что часто происходит? Дети в конце встречи подбегают и спрашивают: «Можно Вас потрогать? Вы правда детский автор?»
Мне хочется верить, что детская литература в России заслуживает специального статуса и особого подхода. Сегодня детской книге нужна государственная поддержка. Ведь цель в том, чтобы сделать литературу для подрастающего поколения экономически доступной для всех слоёв населения, обеспечить право каждого ребёнка на доступ к современным детским книгам, что будет способствовать росту культуры чтения. Развитые, любознательные, креативные дети — это потенциал к образованной, созидательной, неравнодушной к будущему своей страны и трудолюбивой нации. Ведь вместе мы можем больше!
Рубрика: Острая тема
Год: 2024
Месяц: Март